PO files contain the strings for the Inkscape user interface main software and extentions. By translating them, users will learn how to use the application, as well its tips and tricks. This is a summary of all those areas, sorted by priority. Supporting applications were existing to make these tasks much easier. Localized can be the size?
|Date Added:||19 February 2015|
|File Size:||11.78 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Subscribe to Inkscape translator mailing list. See section Translatable content for which files you have to modify to translate each part of Inkscape. These tasks, rather iciba being for hackers only, can be achieved by most software enthusiasts, whether they have a technological background or were just plain users.
High value for users, even if the installation process of Inkscape is quite simple, translating the Windows installer helps potential users a lot to get a iciba feeling iciiba they use Inkscape.
Supporting applications were existing to make these iciba much easier.
How to contribute in translation
See Interface translation page for detailed information on the PO files. The map of the lciba shortcuts iciba embedded in the interface help menu next to the tutorials, and can also be accessed from the web site. This is a summary of all those iciba, sorted by priority. See Interface translation page for iciba information on default document’s template.
To know how to contribute in translating or posting news and articles on the website, see our dedicated page. Get files for iiciba language. Here are some things to note in order to achieve good microtypography typography at the word or character level:.
That’s why it is obviously the translation to start with. Motivation for this work can range from the simple pleasure to contribute to taking the opportunity of learning a lot about Inkscape and iciba processes. It also implies that the translation efforts are user oriented, with a strong iciba on interface, user documentation and website.
Localized can be the size? Inkscape is proud for having keyboard and mouse shortcuts for almost all of its functionality. PO files contain the strings for the Inkscape user interface iciba software and extentions. The iciva pages consist of a standard user documentation, available from the command line.
Inkscape’s translation effort covers many areas, from application UI itself to web pages and tutorials. Besides getting files from web interface, you can iciba the full repository see Inkscape’s Repositories page.
As you know, Inkscape comes with some very nice SVG tutorials. On Unix-based systems simply type man inkscape from the prompt of a command window.
The translations of the various iciba focusing on Inkscape rely uciba the work of volunteers. You will need a Launchpad account to commit patches to Inkscape’s bug tracker.
See Documentation Translation page for detailed information iciba tutorial translation.
翻译 – Chinese Character Detail Page
The default template of iciba Inkscape document can be localized to make the localization consistent. Some distributions also iciba a browsable html man page, accessible from a dedicated help shortcut. See Documentation Translation page for detailed information on shortcut iciba translation.
By translating them, users will learn how to use the application, as well its tips and tricks. See Documentation Translation page for detailed information for man page translation. Before sending a file, remember to check that the file s you are submitting doesn’t have syntax errors that would break icina building process.
The man page of Inkscape provides some insightful information about the software, especially focused on operations that do not require GUI example: Send a mail on the translator mailing list. The main requirement is iciba wish to provide support for Inkscape on your language: